第二章 第二十节 英德‘心’不同(1 / 2)
在争吵中,三人乱马交枪:心学不等同于心理学,更不是心脏,我们孟子所说的这个心是一个即超过生物层面,又有超越心理层面的意思。即不能译成heart,更不能译成mind,亦或是kindness,最后找到一句themilkofhumankindness来表达孟子所说的心,但还是不不够贴切。最后,他们又从英语的语境环境不自觉地转到德语的语意环境之中,找到一个德语词:gemut。三人才恍然大悟,都大声地叫道:英语民族就没有这个意识,天生就少了这一块,语境中都没有这个词,他们的民众怎么会有中国人才会有的这个‘心’呢?所以。对!对!对!三人兴奋起来,他们发现了一个共通的问题:英国哲学和德国哲学的区别就在于此。英国哲学因为没有这个‘心’,就只能走经验论哲学的道路,因为,他们根本就不知道gemut,德国人知道,所以,德国人才有思辨的唯心的哲学体系。
争来争去,就又回到了汉语的语境之中。几人静静地坐在山顶,凛冽的山风吹到每一个人的心中,他们的心都是热乎乎的,因他们在争论之中发现,中国古人是多少的伟大,中国人的智慧是多么的能以小喻大,包罗万象。
蜂子首先打破了沉默,说道:“除此之外,大家也知道我国有四大书院,其中的嵩阳书院便就坐落在太室山下脚下,等我们下山的时候,咱们再去参观游学。太室山南麓还有一个名名气很大,历史久远的中岳庙。中岳庙为我国最早的道教场所。建于秦,初为祭祀太室山神的场所,发展到今天,规模最为巨大、由若干古建筑群构成,总面积近十万多平方米。”
蜂子说到这里,见徐大佑面露迷惑,说:“换成亩约等于200亩。”
“我是学数学出身,好不好!”
“哦!忘了!别。”
蜂子刚说出一个别字,就看到徐大佑的态度已经变了。眼睛还没有瞪圆呢,就笑成一条逢。看来昨天晚上跟李老先生发生的事情,在他身上起了作用。不再猴急了,不再得理不让人了。
就不再展开说,只说了一句话:“这中岳庙可是我国现存规模最大的道教场所。”
“我刚才谈了嵩山地区是我国唯一的一个三教荟萃之地,确实如此。”说罢,环视着他们两个。
“不仅历史悠久,也引得许多帝王来次地。我脑子里能记得起来的就有不少次。由此来看,这嵩山确是儒释道三教荟萃之地。”薛述廉说道。
徐大佑接着说道:“是啊,我国总体说来文脉未断,放眼全球,也只有我中华文化没有断根,而是一脉相传。不得了,不得了,今天不说到这里,我也真没有意识到这个问题。做为地球人,很自豪啊!”