第172章 押解的故事(1 / 2)
其实李唐带回来的消息充满了不确定性,但程尔却很高兴,因为他至少看到希望了,而不是象之前那样几乎是绝望的。
“李哥,那我赶紧找人去翻译剧本。”
“费那劲干嘛,我来弄吧。”
这年头翻译价格不菲,尤其是剧本翻译,那可是出版级的中译英,在翻译报价中是最高的,一个十几万字的剧本,也是一笔不菲的开销。
“呃……那就麻烦您了。”
程尔这才想起当初李唐在拍摄《上海纪事》时的传说,据说和外籍演员交流全程无障碍,甚至比外籍演员更像美国人。
翻译剧本对李唐来说真的是小菜一碟,穿越后的他等于掌握了两门母语,尤其对于台词的翻译更为精准,更贴近盎撒人表达的习惯,而不是那种干巴巴的中规中矩的翻译。如此更能增加剧本的成色。
十几万字的翻译也是一项不小的工程,就算李唐闭门不出,也足足花了十天的工夫才完成。
仔细阅读了一遍确定没什么问题之后,把中英文两个版本通通都发给了奈安,剩下报名和申请的事宜就交给她操办了。
这天他突然接到小腾导的电话。
“令狐少侠,忙什么呢?”
“不忙,家里蹲。”
“哎,那正好,帮我串个角色呗。”
“什么戏啊?”
“就一电影,电影频道和我们北影厂合作的,请我家老爷子做艺术指导。你也知道我家老爷子这段时间根本就没空,就让我跟一下,当个副导演,这不现在正缺个角色,过来帮个忙呗。”
小腾导说到这个份上李唐不答应不行,反正闲着也是闲着,不过情况还是要问清楚,便道:“你这什么题材,大概需要几天啊?”
“是一个俩警察押解一个诈骗犯的故事,你演其中一个年轻的警察,大概需要十几二十天吧。”
李唐一听就感觉不对,俩警察押解一个罪犯,自己要演其中一个警察,这肯定不是简单的客串,而且还需要十几二十天,那起码是男三啊。
“你这哪是客串啊?涛哥,咱们一码归一码,这事你得先找我经纪人谈。”
李唐最怕这种人情官司,索性做出牌子,帮忙客串没问题,但仅仅是客串而已。如果打着客串的名义让自己正儿八经的演个角色,那么对不起,找经纪人谈。
小腾导忙道:“别介,哥哥还能亏了你么?实话跟你说吧,这部戏的导演和编剧是总局的人,以前一直管着电影制作、发行、放映、经济运作这一块。人家也是正儿八经北电文学系毕业的,是我的大师兄。这次弄了个本子,打算自己当导演。本子写的不错,真的,不然我家老爷子也不会接下艺术指导这个差事。至于拍摄方面,你放心,有我盯着呢……”
这事一听就不靠谱,什么叫导演和编剧都是总局的人?李唐估摸着可能就是总局一小官僚,静极思动,想玩票,于是就弄了个剧本,拉上电影频道出钱,想过把导演的瘾。
这种事他想想都感到不舒服,人家程尔正儿八经导演,想拍部电影何其的难,但瞧瞧人家,就是想过把导演的瘾轻轻松松。
李唐刚想张口拒绝,但转念一想不行,这会儿自己还在跟程尔鼓捣《第三个人》呢,将来还得面临总局的审查,许可证、上映等等一大堆事呢,人家就是管这个的,万万得罪不起。
而且李唐的脑子动的很快,既然不能得罪那么必须要交好,这是老李教他的人生经验。还有就是小腾导刚才说这部电影是电影频道和北影厂合作的,电影频道可是有钱的单位,他们每年花在收购电影电视版权方面都是一笔巨大的数目,而且他们还自己投拍电影,不光是电视电影,还有正儿八经能够上映的电影。
据说每年都有很多剧本向电影频道申请拍摄资金,当然这个难度很高。但总局这位导演能拿到电影频道的投资,显然关系不错。李唐琢磨着是不是能够通过这层关系跟电影频道搭上线,然后再碰碰运气。
至于说拿着剧本往上一递,管事的人看过剧本后惊为天人,然后哭着喊着要给你投资的神话只存在于YY当中。如果没有名气没有关系,靠正规途径,就算你的剧本写的再好也白搭。
前世他在好莱坞混的时候就听说好莱坞的六大制片公司每天都有无数不知名的编剧向他们投递剧本,每家公司的仓库里少说都有几十万个剧本堆在那里落灰,真正能够靠投递剧本能够一飞冲天的几乎凤毛麟角。
于是他便对电话那头的小腾导道:“行吧,不过你总得先让我看看剧本吧。”
结果小腾导停顿了两秒钟,正当李唐怀疑是不是手机信号不好对方没听清之时,就听到小腾导惊喜道:“好,一会儿我马上发到你邮箱里。我跟你说这本子真的不错,你就相信我的话吧!”
其实小腾导今天打电话过来,本来也是碰碰运气。自家老爹把这个任务交给他,本身就存着和总局的那位交好的意思。想要在圈子里出头,除了自身的能力以外,还得上到主管部门的领导,下到演员、幕后从业者,方方面面都得关系到位。
李唐如今刚刚拍完《笑傲江湖》,播出后大火是可以预见的,而且李唐的演技早有奖项证明过,如果他能把李唐拉到这部戏来,一方面自己有面子,另一方面何尝不是交好总局那位的最好方式呢。
当然他很清楚别看李唐平时一副人畜无害的模样,其实骨子里是个很有原则的人。有本事的人总归是有性格的,所以他一开始并没有多大的把握。