【旱神耕父。气象浑圆神红光。反景神神磈氏。帝二女。】(1 / 2)
【旱神耕父】《山海经·中山经》
丰山。神耕父处之。帝游清泠之渊,出入有光。清泠水在西号郊县山上,神来时,水赤有光耀。今有屋祠之。见则其国为败。有九锺焉,是知霜鸣,霜降则锺鸣,故言知也。
译文:丰山。神仙耕父住在这座山里,常常在清泠渊畅游,出入时都有闪光,在哪个国家出现那个国家就要衰败。山川之神,旱神,没有固定的祠礼。这座山还有九口钟,这些钟对霜很敏感,它们都应和霜的降落而鸣响。
【神红光】《山海经·西山经》
泑山,是山也,西望日之所入,其气员,神红光之所司也。
译文:泑山,站在这座山上,向西可以望见太阳落山的情景,那种气象浑圆,由天神红光所主管。
【神磈氏】《山海经·西山经》