第142章:公布功法、制造不信任(2 / 2)
你们的语言构成和我们这边不同,汉语只要学会了那些常用字,就几乎可以全面覆盖所有领域的词语应用。”
看到有很多人埋怨那新闻最后所言,认为那功法最好能先翻译成各国文字。
叶红火对着镜头丝毫不掩饰他的嘲讽心理,他哼笑了几声,同时觉得可以趁机搞点事。
于是就摇摇头说道:“这是向我们国家的民众公布的,与你们何干呢?我们要做的是教会自己国民学习,你们也不在教导的范围之内啊。
再说了,翻译工作对我国来说是个麻烦的事情,毕竟你们的文字中也没有可以对应的词汇。
况且如同新闻中所说的那样,这工作会涉及到信任的问题。这就需要你们政府去想办法解决了,翻译工作我们这边肯定是不会参与的。”
他紧接着叹息一声,有些遗憾的说到:“好吧,你们那些国家恐怕都要面对这种困难了。不过你们与其等待翻译,不如去提前学习秦汉语。
这翻译工作会涉及到信任的问题,你们那边的社会似乎也很难会信任各自的政府吧。”
说到这里时,他拍了下脑门:“哎呀,估计你们那里似乎还会更加的麻烦。
据我所知,你们那里似乎财团势力很严重。与其说是等待政府翻译,估计各大财团肯定会各自先进行翻译的。
说不定还会有各势力,以及各党派也会进行各自的翻译,那么将来一部功法可能会出现很多的翻译版本。
而且新创词汇也是个大问题,那么多版本中的创造的词汇可能还会不一样,这这还真是个能把人逼疯的问题啊!”
说完后,他就看着手机,想看看国外的那些观众是啥反应。外语方面他只懂英语,大概能看出了意思。
现在直播间里已经闹腾起来了,尤其是一些以英语发言的观众。
26个字母一直是他们的骄傲,认为简洁的它们可以组成所有词汇,但是它们完全没有汉语那样字与词汇之间的关联性。
现在直播间里就有很多观众在疯狂吐糟,他们都在说着英语这种低智语言的发展极限问题。
这还没有到科技发展的极限呢,一次武学知识的学习就把英语的未来发展给拦停了。
同样也有很多人在谈及会出现多少个版本的问题,甚至是否会出现一些捣乱分子会故意散播错误的翻译版本。
看到直播间里这种情况,叶红火心里觉得也挺爽。他并不在乎那些人是否会学习汉语,他想要看到的是他们各个阶层间的不信任。
这一阵子,对于霉军在这边的实验行为他是很愤慨的,尤其是洞窟那边就距离温泉谷村不远。
他所说的信息中,主要针对的也是霉国那边的情况,这也是为了能多制造些麻烦就尽力去揭伤疤。
李强这边的监狱发展情况就可以看出来一些情况,其中就凸显了那些国家中的利益团体是多么的猖狂。
监狱事件在他们国家闹得沸沸扬扬,并且已经导致了民众的一些抗议于不信任,或许他的言论可以给那层不信任再添一把火。