第471章 ZaJiReSu!Daguba(古朗基语:开始了!达古巴!)(2 / 2)
众古朗基虎躯一震后背发凉,回头一看,达古巴与玫瑰女不知何时出来了。
达古巴看着只有不到五十只的古朗基道:“Kuuga明明没有变成究级的黑暗,怎么还能把你们杀得只剩这么些古朗基。”
“O Mo Shi Ro I(古朗基语,有趣),开始期待Kuuga与这个世界的临多给我的Sa Bu Ra I Zu(古朗基语,惊喜)了。”
达古巴走了下来对身后的玫瑰女说:“Ra-Baruba-De(古朗基语,拉 芭璐芭 蝶,玫瑰女的名字),你开始策划我们的基基鲁。”
玫瑰女:“可是我们的古朗基…………”
“你只管弄,我回来之时,就是我们古朗基复兴之势。我已经开始期待现在的世界给我的惊喜了。”
一阵风吹过,落叶飞过达古巴后,达古巴凭空消失。
古朗基们窃窃私语:“达古巴他想干什么啊?”
玫瑰女看着远方道:“相信达古巴吧,我要开始策划新的GeGeRu(古朗基语,游戏。同时也是基基鲁的意思),你们看好这里的临多。”
蜘蛛古朗基看了看所剩无几的古朗基们吐槽:“感觉我们的GeGeRu连MuSeGiJyaJya(古朗基语,玩家)都没多少。”
这里解释一个早期就有伏笔的设定,玫瑰姐与其他古朗基称达古巴都是直接叫达古巴,但相互之间却叫“玫瑰”啊,“蝙蝠”啊什么的,达古巴称玫瑰女是直接叫全名。
这是宇宙的古朗基部落的规矩,还是达古巴他自己定的。
首领是每个古朗基都应该尊敬的存在,就必须记住他的名字,不能用外号什么的称呼首领。
而首领必须为古朗基着想,就要记住在古朗基部落地位高的古朗基的名字与其工作岗位。
古朗基们之间除了对达古巴,都是称对方为“XX哥”什么的,你们以为是他们关系好才这么叫的吗?错了,
他们只是单纯忘了对方叫什么罢了。
还有一个早期问题,古朗基说的到底是古朗基语还是临多语。
你们可以把古朗基代入一下关谷神奇,临多语与古朗基语混在一块说。它们可以在部落里遇见古朗基,就说古朗基语,进行游戏时,可以对人类说他们大概听得懂的临多语。
当然,它们也可以像这章一样,一口临多语一口古朗基语。有人问了,古朗基怎么会说临多语的?
人家从超古代时期就有了,就接触过临多了,听会些临多语很奇怪吗?
那你还不如去问某个世界破坏者他怎么会说古朗基语呢。
这一章真的好肝,古朗基语我弄了半天马马虎虎弄出来几句,属于是古朗基厨狂喜了。
古朗基语是剧中原创的语言,是制作组由现代日语(包括外来语)根据一些剧组所订的特定模式转换而成。句式结构上跟日语只有少许分别,变化主要在读法方面。
就比如说这个“GeGeRu”,就是日语“游戏”ゲーム的读音改了一下。
顺带说一下,在帝骑TV里门矢士说的古朗基语是对的,表上对照了一下应该没说错,这是帝骑TV为数不多的用心之处了。
本章的古朗基语都是作者本人翻译的,官方出了日语五十音与古朗基语的转换表。我把一句话翻译成日语后再用那个表一字一字地翻译,就得到了上面的古朗基语。
至于对不对我不知道,大家当个乐子看就行了,翻译真的很辛苦,为了证明我是全番茄最秀的古朗基厨哦不是空我粉,我干出了其他作者干不出来的事:翻译古朗基语。
要不是怕你们看不懂,我高低给你们整个全古朗基语的小说!
“作者你这么屌,有本事翻译一下邪魔徒语啊。”
我祝你身体健康。