第182章 申冤洗雪(2 / 2)
得到当事人的回复还是:“我没偷,我也没承认偷了”。
从小就在聋哑人群里生活的葛天洪,似乎知道了些什么问题。
“周律师,我们现在申请看审讯时的录像”。
葛天洪对司法程序非常熟悉和清楚,定罪可以“零口供”但绝对不能“零证据”。
携执律师事务所在特勤机关的印象里还是很不错的,所有关于聋哑女的资料都被调了出来,包括审讯时,手语人员对聋哑女的手势翻译录像。
比照文字记录和和聋哑女的手势表述,葛天洪的眉头越皱越紧。
“这里面有一个严重的手势翻译错误和一个严重的违法行为”。
葛天洪当着特勤负责人和周天俊,指着文字记录和审讯录像说道。
“你们看这个手势”。
葛天洪举起右手,手掌直立过肩,比了一个和聋哑女相同的手势。
“这个手势在聋哑人的日常生活中表示“我”,但手语老师把它翻译成了“我承认”,为什么会出现这么大的差别呢?因为我国的手语分为普通话手语和自然手语,手语翻译人员学习的是普通话手语,而大多数聋哑人使用的是自然手语,这就像普通话和地方话的区别,有些发音相同意思却截然不同,甚至意思相反”。
葛天洪指着文字记录的一段话和聋哑女的手势。
“这个手势,聋哑女的自然话手语是“我没有”,而手语翻译人员用普通话手语是“我承认”,这两个意思是完全相反的”。
哦艹,还有这种操作?!
对于偶尔接触聋哑人的特勤负责人和周天俊来说,这太让人震惊了。
“还有,聋哑女的这几个手势,普通话手语是没有的,这个手语翻译人员是靠猜来确定她的意思的,虽然这几句话对她的定罪影响不大,但完全背离了聋哑人的意思表达”。
一段至关重要的供词都黑白颠倒,办案人员还怎么公正司法?他们(手语翻译人员)可以不顾事实,随心所欲的翻译,这他妈还真成了“翻手为云,覆手为雨”了!
“最严重的是这里”,葛天洪指着录像里手语翻译人员对聋哑女比划的动作。
“你们知道这几个手势的意思吗”?
葛天洪的脸上有着明显的愤怒。
“这几个手势的意思是:你们家里连5000元都拿不出来?我操”!
这是什么行为?这是赤裸裸的敲诈勒索行为!
怪不得葛天洪要爆粗口,如果不是还带着一点怀疑,估计特勤负责人和周天俊也会爆粗口。
“马上把这个手语翻译人员给我“请”到局里来,请小葛同志协助我们重新审讯聋哑女”。
特勤负责人脸色铁青,司法机关的威严,在这个案子上被糟蹋了,其他类似的案子呢?细思极恐啊!
在葛天洪自然手语的翻译下,聋哑女的“手机偷盗案”也真相大白:她只是因为沟通有误,在一家大型手机超市,把未付款的手机带离了付款区,她以为的收银台和服务员提示的收银台不在一个区域。
至于那个为她翻译的手语翻译人员,本想索要5000元报酬,为她作“无罪”翻译,结果聋哑老妇人拿不出那么多钱,所以聋哑女有罪还是无罪,对于手语翻译人员来说,就无所谓了。
更可恶的是,调阅这个手语翻译人员的其他审讯翻译录像,有好几个明目张胆的金钱交易!
得到结果的李存孝不关心那个利欲熏心的手语翻译人员会怎么处理,他邀请葛天洪一起吃晚饭,这是一个人才啊。
“我父母都是聋哑人,当我出生后,他们特别紧张,害怕我也会是聋哑人,结果在我该说话的时候,说话了!他们把我送到亲戚家里,不希望我跟着他们学手语,可是他们和他们周围的叔叔阿姨都是聋哑人,我不但学会了手语,还特别感兴趣,我考上大学后,还专门去学习了普通话手语,因为我想给他们更多的帮助”。
帮聋哑女申冤洗雪,葛天洪更健谈了。