第165章 囍(1 / 2)
“亲们,你们真的听懂《囍》这首歌了吗?”
这段留言,一石激起千层浪。
“什么意思?这不就是一首讲中式婚礼的歌曲吗?”
不少秦粉一头雾水,不明白这个高赞留言凭什么能够获得这么多赞。
尤其是在秦东君本人也亲自下场点赞过后,更是激起众人的好奇心。
“我是研究民俗的,一开始没敢开口,我就觉得这歌词有些不对劲...”
“正所谓每逢红白喜事才吹唢呐,唢呐这个乐器不是迎来就是送走...可谓真的贯穿了每个华夏人的一生...”
“而这首歌恰恰就是如此的怪异而又达成了某种协调...”
“哇,真的细思极恐,坐等课代表解题!”
“就是,就是!高赞层主赶紧整理一下发出来吧!老大都给你点赞了!”
......
不多时,这位高赞层主真的发布了一段视频,详细的拆解了这首歌。
【大家好,我是高赞层主具留真!感谢老大为我点赞,我发现有很多同学根本没有听懂这首歌的潜在歌词,我在这里浅浅的为大家解析一下,说的不对的地方,欢迎有大佬为我进行补充!】
下面是我为大家写的歌词详解:
正月十八【正月活人不能结婚,只适合冥婚。】
黄道吉日【反讽。】
高粱抬【高粱杆辟邪。】
抬上红装【抬起身穿嫁衣的少女尸体。】
一尺一恨【含怨而死,死后也不得清静,还要身披嫁衣嫁给逼死自己的恶人——嫁衣红如血,皆为心头恨。】
匆匆裁【结冥婚因怕尸体腐烂故而嫁衣做的仓促,几天内就要做完,与正常备嫁时嫁衣要绣上几个月完全不同。】
裁去良人【良人不是良人,不可托付终身。】
奈何不归【终究你也不肯来娶我……】
故作颜开【因为是结冥婚,少女画的入殓妆应该是笑颜。】
响板红檀【也指红木棺椁,开棺放入尸体。】
说得轻快
着实难猜
听着
卯时那三里之外翻起来【早上天刚亮,离村子三里外的墓地开始动土起坟。】
平仄
马蹄声渐起斩落愁字开【官人带领的冥婚队伍骑着马前往坟地。冥婚是为了替官人解决眼下这桩“愁事”(丑事)。】
说迟那时快
推门雾自开【说明出殡那天是个阴云密布之日。】
野猫都跟了几条街【在古代,有野猫会跟随死尸的说法。】
上树脖子歪【暗示少女死因为上吊自尽。】
张望瞧她在等【已经成为鬼魂的少女在等谁?】
这村里也怪
把门全一关【村人觉得少女悲惨、冥婚晦气,又恐惧官人恶霸行径,故而家家关门闭户。】
又是王二狗的鞋【“又”字传神,暗指送葬这次掉鞋之前还有一次王二狗的鞋不慎掉在少女家门外。】
落在家门外【村民无人送葬,只有王二狗或许因为愧疚,或许因为爱着少女失魂落魄地跟在冥婚队伍后面跑着,鞋跑掉了也来不及捡[官人他们是骑着马走的,速度应该很快]。】【此外,王二狗的鞋总会掉是因为不合脚,不合脚是因为买不起合适的鞋子,暗示出王二狗的家境贫寒。】
独留她还记着【记得第一次王二狗跑掉鞋时发生了什么。】
切肤之爱 属是非之外【切肤之痛般的“爱”会是什么“爱”?这样的“爱”导致了接下来的后果——活着便有无穷是非,只有死亡才能超脱。】
这不
下马/方才