第七十五章 蜀道难(1 / 2)
姜桓上台,先是远望,复而长吟一声“噫吁嚱!”。
众人皆奇,以为这位蜀公子叹息一声,莫非觉得比起那三杰之诗,自己的上不得台面,因而叹息?
只是姜桓却未看诸人,只是凭栏而立,徒留背影面相众人。
“噫吁戏,危乎高哉!
蜀道之难,难于上青天!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然。
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还,畏途躔岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山,蜀道之难,难于上青天!
使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧虺,砰崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎哉!
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟。
”
要仅仅是前半,还算不上什么,可后篇,没有特别的时代背景,在此时写下来,简直就是杀人诛心。
看看这写的什么?
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开?
所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻?
要是翻译一下,那就是如此含义:
剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。
驻守的官员若不是自己的近亲;难免要变为豺狼踞此为非造反。
清晨你要提心吊胆地躲避猛虎;傍晚你要警觉防范长蛇的灾难。
豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。
特别是在蜀王早有割据之心,这首诗一出,还能当做没看见?
这就是不死不休了。
只是姜桓要的就是在世人眼中自己的清名,甚至可以说,蜀王越恨自己,姜桓越能得到好处。
诗公子声音微微颤抖着上前:“蜀公子可有墨宝?”